Exhibition Launch Invitation- Bringing Meaning: Landscapes By Zhou Xiaoping 《另一种呈现:周小平的绘画艺术》开幕仪式

The Chairman, Mr Bill Au and the Board of the Chinese Museum cordially invite you to the opening of the exhibition.

We are pleased to welcome back Zhou Xiaoping to the Chinese Museum for this exhibition. Zhou Xiaoping's work speaks to the connections of Aboriginal rituals, customs, myths, and to the land where the physical world and the interior and spiritual realms merge.

The Chinese Museum would like to acknowledge the generous support of the Chinese International Arts Festival.

The exhibition will run until 21 February 2018.

*Free event. Click 'GOING' or RSVP to marketing@chinesemuseum.com.au for free entry.

Time: 6:00 pm Friday, 6 October, 2017


Location: Level 1 
Gallery

Chinese Museum, 22 Cohen Place 

我们非常荣幸地欢迎周小平先生再次回到澳华历史博物馆举办此次展览。周小平先生的画作为我们展现了原住民仪式、风俗和传说之间的联系,也还原了那片土地之上,现实世界与内在的精神王国合二为一。
澳华历史博物馆特别鸣谢中化国际艺术节对本次展览的鼎力支持。

开幕式当天,维多利亚多州元文化委员陈之斌先生、周小平先生将会到场致辞并与来宾交流。此展览将展出至2018年2月21日。

*此次开幕式为免费活动。在澳华历史博物院的Facebook上点击 'GOING' 或回复 marketing@chinesemuseum.com.au 即可参与。

Chinese Museum gratefully acknowledges the generous support of:

Bringing Meaning: Landscape Paintings by Zhou Xiaoping 另一种呈现:周小平的绘画艺术

25 August 2017 - 21 February 2018

Level One Gallery

The Chinese Museum is delighted to welcome back artist Zhou Xiaoping for the exhibition, Bringing Meaning:  Landscape Paintings by Zhou Xiaoping.  It has been fifteen years since he first exhibited at the museum.  He exhibited on three previous occasions in two solo exhibitions (1993, 2002) and a group show (1996).

Over this period, Zhou has become an important figure in contemporary art in Australia and China.  He has had 40 solo exhibitionsnumerous art residencies, and two books have been published in China on his work.  In 2011, he was the subject of a documentary film called Ochre and Ink about his experience as a Chinese artist in Aboriginal Australia.  Over his career, he has established enduring friendships with members of the Aboriginal community including the late Jimmy Pike. In 1999, Zhou and Pike held a joint exhibition in Beijing at the National Gallery of China.

Chinese Australian and Chinese artists are known and celebrated in Australia and around the world. Zhou Xiaoping's career and artwork offer a unique viewpoint, which combines his classical Chinese skills in brush stroke painting with Australian Aboriginal influences that merge immigrant and indigenous identities into a seamless whole.

 

澳华历史博物馆非常荣幸地欢迎周小平先生再次回到本馆举办此次《另一种呈现:周小平的绘画艺术》展览。距本馆第一次展出周先生作品已经是15年前的事了。他此前曾三度在本馆举办画展,分别是1993和2002年的个人作品展以及1996年的小组特展。

自周先生第一次在澳华历史博物馆展出作品后,如今他已成为中澳当代艺术领域的重要人物。陆续举办了40场个人画展,参与无数次艺术活动,并且在中国出版了两本书籍。2011年,一部以周小平先生为主角的纪录片电影《赭石与墨水(Ochre and Ink)》问世,讲述了他作为一名中国画家,在澳大利亚原住民地区进行艺术创作的历程。

在此,我们感谢周小平先生透过其事业及艺术作品,提供了独特的观点和一个能共享并相互尊重的空间,让移民和原住民融合为不可分割的一体。

About the artist

Zhou Xiaoping is a Melbourne-based artist, born and educated in China. Since 1988, he has been actively engaged with Aboriginal communities in Arnhem Land and the Kimberley. 

周小平,画家,现定居澳大利亚墨尔本。自1988年他曾在澳洲中西部的荒漠和北部原始丛林原住民社区工作並生活多年。

Learn more about him.

Chinese Museum gratefully acknowledges the generous support of: